Мы воспеваем благодать
Великого спасения,
Дарованного во Христе
Чрез смерть Его и кровь!
В нём – чудо, радость, таинство
Святого возрождения,
В нём милость драгоценная –
Отцовская любовь!
Любовь, что заповедана
Всем возрождённым к ближнему,
Что призвана дела Христа
И волю познавать;
Любовь, что учит истине,
Служенью бескорыстному,
А если нужно, – жертвовать!
И в Духе возрастать …
Мы славим-чествуем Христа
За чудные деяния,
Как Бога, Сына Божия,
Учителя, Творца,
За святость, мудрость, праведность,
Великие страдания
И отдаём Ему вовек
Смиренные сердца!
А это значит – жить всегда,
Взирая на Спасителя!
Свидетельствуя о Христе,
Цель жизни открывать!
Творить дела достойные
Во славу Искупителя
И до скончания Ему
Себя уподоблять …
Так, помоги же нам, Господь,
Идти дорогой верною,
Во всём, чтоб мы ни делали,
Путь правды избирать!
Даруй частичку мудрости,
Да с радостью безмерною
Служить позволь Тебе вовек,
Надеяться и ждать …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сила любви - Tарасова Наталия Вообще-то рассказ был написан для детей, его даже напечатали в журнале "Криничка". Но он дорог мне, как воспоминание. Изменено только имя главной героини, да еще я позволила себе домыслить немного ее переживания.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.